Bonjour!

La Moselle et ses affluents relient la France, le Luxembourg et l’Allemagne, tissent une toile à travers la culture, la nature et les langues ; t nous, les hommes. Des coutumes comme la « Hahnenfeier » des viticulteurs sont plus anciennes que les frontières actuelles et sont célébrées au-delà de celles-ci.

J’ai découvert avec étonnement les vitraux de Chagall à Metz et à Sarrebourg et l’une des plus belles places principales du monde: la place Stanislas à Nancy. Ce n’est qu’après 26 ans en tant que Mosellane d’adoption que j’ai visité la Villa Böcking à Traben-Trarbach, construite vers 1750, avec déjà à l’époque l’eau courante dans la cuisine et la vue sur la Moselle depuis les salons ; quelques mois au paravant, j’étais allée pour la première fois au centre de protection de la nature dans le canton luxembourgeois de Remich. 

Près de Metz, à Scy-Chazelles, la « Maison Robert Schumann » invite à la visite. Jean-Baptiste Nicolas Robert Schuman, né allemand à Clausen/Luxembourg, plus tard Premier ministre et ministre des Affaires étrangères de la France, est considéré comme l’un des « pères de l’Europe ». La maison se présente comme au dernier jour de sa vie, en septembre 1963. On se tient devant la table où il écrivait ses discours, on voit les livres qu’il lisait, on se promène dans le jardin qu’il semblait aimer. Il est enterré à côté, dans l’église Saint-Quentin, construite vers 1120.

À Metz se trouve la plus ancienne église de France, à Trèves la plus ancienne cathédrale au nord des Alpes, à Treis-Karden la plus ancienne maison d’habitation d’Allemagne en propriété privée.

Les pressoirs reconstruits datant de l’époque romaine sur la Moyenne Moselle sont également chargés d’histoire. Depuis près de deux millénaires, on y cultive la vigne et on y produit du vin.

Sur la Sarre, certains vignobles sont clôturés, parfois avec un portail, comme dans le Wiltinger Kupp. Le Scharzhofberger Riesling Trockenbeerenauslese 2003 du vigneron de Wiltingen Egon Müller a atteint le prix le plus élevé jamais obtenu pour un vin jeune, soit environ 12.000 euros/bouteille.

Les madeleines, les bergamotes de Nancy, les quiches lorraines et les Bouchées à la reine  sont également délicieuses. Elles auraient toutes été préparées pour la première fois à Nancy et dans ses environs.

En revanche, les « papillons Apollo » (Parnassius apollo vinningensis) – une espèce de papillon que l’on ne trouve qu’en Moselle en terrasses – sont rares et localisés. Je souhaite également me pencher sur la flore et la faune de la Grande Région.

Après cinq petits livres en allemand sur la Moselle, j’aimerais rassembler sur ce site des connaissances sur les trésors connus et cachés de long de la Moselle et de ses affluents en France, au Luxembourg et en Allemagne, susciter un échange via les réseaux sociaux; en plusieurs langues et sans frontières.

J’attends avec impatience vos conseils d’initiés

Annette Köwerich

 

PS Mon français n’est pas parfait ; mon anglais non plus. Je m’y risque quand même. Si vous trouvez des fautes, n’hésitez pas à les garder ou à m’écrire. Je m’en réjouis.

Bonjour!

La Moselle et ses affluents relient la France, le Luxembourg et l’Allemagne, tissent une toile à travers la culture, la nature et les langues ; t nous, les hommes. Des coutumes comme la « Hahnenfeier » des viticulteurs sont plus anciennes que les frontières actuelles et sont célébrées au-delà de celles-ci.

J’ai découvert avec étonnement les vitraux de Chagall à Metz et à Sarrebourg et l’une des plus belles places principales du monde: la place Stanislas à Nancy. Ce n’est qu’après 26 ans en tant que Mosellane d’adoption que j’ai visité la Villa Böcking à Traben-Trarbach, construite vers 1750, avec déjà à l’époque l’eau courante dans la cuisine et la vue sur la Moselle depuis les salons ; quelques mois au paravant, j’étais allée pour la première fois au centre de protection de la nature dans le canton luxembourgeois de Remich. 

Près de Metz, à Scy-Chazelles, la « Maison Robert Schumann » invite à la visite. Jean-Baptiste Nicolas Robert Schuman, né allemand à Clausen/Luxembourg, plus tard Premier ministre et ministre des Affaires étrangères de la France, est considéré comme l’un des « pères de l’Europe ». La maison se présente comme au dernier jour de sa vie, en septembre 1963. On se tient devant la table où il écrivait ses discours, on voit les livres qu’il lisait, on se promène dans le jardin qu’il semblait aimer. Il est enterré à côté, dans l’église Saint-Quentin, construite vers 1120.

À Metz se trouve la plus ancienne église de France, à Trèves la plus ancienne cathédrale au nord des Alpes, à Treis-Karden la plus ancienne maison d’habitation d’Allemagne en propriété privée.

Les pressoirs reconstruits datant de l’époque romaine sur la Moyenne Moselle sont également chargés d’histoire. Depuis près de deux millénaires, on y cultive la vigne et on y produit du vin.

Sur la Sarre, certains vignobles sont clôturés, parfois avec un portail, comme dans le Wiltinger Kupp. Le Scharzhofberger Riesling Trockenbeerenauslese 2003 du vigneron de Wiltingen Egon Müller a atteint le prix le plus élevé jamais obtenu pour un vin jeune, soit environ 12.000 euros/bouteille.

Les madeleines, les bergamotes de Nancy, les quiches lorraines et les Bouchées à la reine  sont également délicieuses. Elles auraient toutes été préparées pour la première fois à Nancy et dans ses environs.

En revanche, les « papillons Apollo » (Parnassius apollo vinningensis) – une espèce de papillon que l’on ne trouve qu’en Moselle en terrasses – sont rares et localisés. Je souhaite également me pencher sur la flore et la faune de la Grande Région.

Après cinq petits livres en allemand sur la Moselle, j’aimerais rassembler sur ce site des connaissances sur les trésors connus et cachés de long de la Moselle et de ses affluents en France, au Luxembourg et en Allemagne, susciter un échange via les réseaux sociaux; en plusieurs langues et sans frontières.

J’attends avec impatience vos conseils d’initiés

Annette Köwerich

 

PS Mon français n’est pas parfait ; mon anglais non plus. Je m’y risque quand même. Si vous trouvez des fautes, n’hésitez pas à les garder ou à m’écrire. Je m’en réjouis.

Filter
petites découvertes?
Rubriken
Keyword

Trois pays, un fleuve.

À propos de l’auteur

Depuis 25 ans, je vis sur les bords de la Moselle en tant que femme de viticulteur. Jeune ingénieure agronome, je travaillais comme attachée de presse d’une association professionnelle à Coblence. Dès mon premier voyage de service, je me suis rendue à Leiwen, où la jeunesse rurale voulait danser une polka, record du monde. 

Tous les livres traitent de la Moselle française, luxembourgeoise et allemande. Car, outre le riesling de la Moselle, c’est pour moi l’internationalité, l’aspect européen originel qui font la particularité de ce fleuve. La Moselle et ses affluents relient la France, le Luxembourg et l’Allemagne. C’est sur la Moselle que les traités européens ont été signés. Entre-temps, Internet, les cartes interactives et les médias sociaux permettent de nouvelles voies de communication et le multilinguisme. 

Sur www.moselannette.eu, je collecte des indications sur les trésors connus et inconnus de la Moselle et de ses affluents en France, au Luxembourg et en Allemagne ; français, anglais et allemand, complétés par Instagram & Co.

 

À propos de l’auteur

J’ai cherché un petit livre d’images et de lecture de la Moselle qui montre la Moselle telle que nous la voyons : silencieusement, poétiquement, avec des couleurs douces. 

Comme je ne trouvais pas cela, j’ai créé une maison d’édition et je l’ai publié moi-même. C’était en 2003, alors que je vivais depuis sept ans à Leiwen, en Moyenne Moselle, en tant que femme de viticulteur. Entre-temps, nos trois filles étaient nées. Fille d’agriculteurs de l’Eifel, ingénieure agronome et attachée de presse d’une association professionnelle en congé parental, je me suis mise à mon compte l’année suivante et baigne depuis dans le travail familial, viticole et d’écriture. Aucune journée n’est assez longue.

Ce qui est apparu entre-temps :
2003: Ein kleines Bilder- und Lesebuch von der Mosel
2005: Ein kleines Bilder- und Lesebuch von der Mosel II
2007: Genießen wie die Römer (bei Guy Binsfeld, Luxemburg)
2012: Mosel – eine Hommage – Von der Quelle zur Mündung (mit Hilde Kessel, Bastian)
2016: Briefe von Ophelia und Jan

Tous les livres traitent de la Moselle française, luxembourgeoise et allemande. Car, outre le riesling de la Moselle, c’est pour moi l’internationalité, l’aspect européen originel qui font la particularité de ce fleuve. La Moselle et ses affluents relient la France, le Luxembourg et l’Allemagne. C’est sur la Moselle que les traités européens ont été signés. Entre-temps, Internet, les cartes interactives et les médias sociaux permettent de nouvelles voies de communication et le multilinguisme. 

Sur www.moselannette.eu, je collecte des indications sur les trésors connus et inconnus de la Moselle et de ses affluents en France, au Luxembourg et en Allemagne ; français, anglais et allemand, complétés par Instagram & Co.

Warenkorb0
Es befinden sich keine Produkte im Warenkorb
Weiter einkaufen
0